Починаємо знайомство з поетами міста Слемані Slemani UNESCO City of Literature.
Сьогодні наша дорога гостя, поетеса зі Слемані Зулейха Карім (Zuleikha Kareem).
Зулейха Карім — поетка і перекладачка, народилася у 1985 році в Ербілі. Вона здобула ступінь бакалавра з англійської мови та літератури в Університеті Салахаддіна. Її вірші публікувалися в кількох літературних журналах по всьому Курдистану.
У 2020 році у видавництві Sardam Publishing House вийшов її курдський переклад повісті Трумена Капоте «Сніданок у Тіффані», а у 2024 році видавництво Nusyar Publishing House опублікувало її поетичну збірку «Розділяючи кольори смутку».
Ми запрошуємо вас послухати вірш «Що залишається у серці, щоб виростати?» мовою оригіналу у виконані авторки та прочитати український переклад Анни Стремінської.