Поезія Міст літератури. Еліза Б'яджині

Продовжуємо знайомство з поезією італійського Міста літератури — Milano City of Literature.
Сьогодні ми слухатимемо вірш Елізи Б'яджині «яке крило накриє мене вночі?» (quale ala stanotte?) і його переклад українською Анни Стермінської.
Еліза Б'яджині — авторка кількох поетичних збірок, серед яких «L’Ospite» (Einaudi, 2004), «Fiato. parole permusica» (D’If, 2006), «Nel Bosco» (Einaudi, 2007), «The guest in the wood» (Chelsea editions, 2013 — «Нагорода за найкращу перекладену книгу 2014 року»), «Da una crepa» (Einaudi, 2014), «The Plant of Dreaming» (Xenos books, 2017), «Depuis une fissure» (Cadastre8zero, 2018; Prix Nunc 2018), «Filamenti» (Einaudi, 2020), «Filaments» (Le Taillis Pré, 2022), «TRÅDAR» (Bökforlaget Edda 2023), «Filaments» (Saldonar, 2024), «L’intravisto» (Einaudi, 2024) та «Ur en spricka» (Lejd, 2025). Її вірші перекладено п'ятнадцятьма мовами. Вона також перекладала твори сучасних американських поетів для журналів, антологій та повних збірок («NuoviPoeti Americani» Einaudi, 2006), а також добірку віршів Пауля Целана. Вона викладає письменницьку майстерність в Нью-Йоркському університеті у Флоренції (NYU Florence) та є художньою керівницею міжнародного поетичного фестивалю «Voci Lontane, Voci Sorelle».

Давайте послухаємо авторське виконання за посиланням:


яке крило накриє мене вночі? Переклад: Анна Стремінська
яке крило накриє мене вночі?
я не почула стукіт і зараз
тінь кружляє,
пройшла мембрану фіранки
у кімнаті, яка існує для себе самої,
тут,
в безлюдному місці,
де каміння
пронизане жилами плоті, тут
серед безлічі спогадів

Ганна Стремінська
Народилася та живе у Одесі. Провідний науковий співробітник Одеського Літературного музею. Друкувалася в журналах та альманахах: «Дерибасовская-Ришельевская», «Крещатик», «Зинзивер», «Дети Ра», «Соты», «Радуга», «Журнал поэтов», «Интерпоэзия», «Артикль», «Литературный Иерусалим», в газеті «Вечерний Нью-Йорк», в альманахах «Год поэзии 2022», «Год поэзии 2023», «Год поэзии 2024» (Київ), «Пока Бог улыбается» (збірка одеських письменників). Автор книг: «Стародавньою мовою», «Троє», «Вміння говорити пошепки», «Марфа і Марія», «БОСХ», «Після і раніше». Переможниця та учасниця багатьох українських та міжнародних літературних фестивалів. Лауреат літературної премії ім. Кірієнко-Волошина (2020 р. Київ).


Цей проєкт створено офісом «Одеса — місто літератури ЮНЕСКО» та реалізується за кошти, зібрані Містом літератури Рейк'явік Reykjavík Bókmenntaborg UNESCO у межах читань, ініційованих Містом літератури Мілан Milano City of Literature «Не просто слова» (Читання для Одеси) 24 лютого 2024 року.