Поезія Міст літератури. Інгоульфур Ейрікссон

Продовжуємо знайомство з поезією ісландського Міста літератури — Рейк’явік Reykjavík Bókmenntaborg UNESCO.
Сьогодні почуємо як звучить в авторському виконанні вірш «Книга поезій» (Ljóðabók) Інгоульфура Ейрікссона. Особливо приємно було почути його привітання нашої аудиторії українською! Прекрасна вимова! Вірш Інгольфура українською перевела Євгенія Красноярова.
Інгоульфур Ейрікссон (1994) — романіст, поет і перекладач бродвейських мюзиклів. Він живе в Рейк'явіку, де викладає ісландську як другу мову.

Ми пропонуємо вам перейти за цим посиланням та насолодитися звучанням вірша «Книга поезій» (Ljóðabók) ісландською:


Книга поезійПереклад: Євгенія Красноярова
Я дав собі обіцянкупоговорити з тобою,коли допишу цю книгу.Кожна сторінка, яку я перегортаю – це крок до тебе.Мабуть,читатимеш мене,як розгорнуту книгу,мабуть,подумаєш, що зростав я на тих самих книжках,що і інші, мабуть, я тільки обкладинка біла. Але я прослухав курс з вивчення манускриптів і знаю, що правда ховається між рядків.Одна з небагатьох речей, які я знаю.Ще знаю, що в моїй бібліотецітомів завбільшки,ніж пристойно мати,і серед чотирнадцяти книжок,що я у вихідні купив, розсердивши матусю,ховаються тобі цікаві книги.Скажімо, збірка перекладівтвого улюбленого поета(але я, чесно, не тому її купив),а ще трактатпро відстань,що між нами усіма.Мене поклалине на ту полицю,і в каталозі Національної бібліотекизазначено, що я загублений,а це не так. Я просто шукаютого,хто віднайде мене.Це ти, сподіваюсь.Читай мене,ніби розгорнуту книгу,я повний поезій.
Євгенія Красноярова. Народилася у 1981 р. Поетка, учасниця всеукраїнських та міжнародних літературних фестивалів, авторка збірок поезій «Срібні монгольф'єри», «Водяні знаки», «Міра ймовірності», «Папірус». Вірші друкувалися в українських та закордонних журналах, в тому числі у літературних виданнях «Хрещатик», «Соборна вулиця», «Дебют-Газета», «Камертон». З 2007 року працює у сфері охорони культурної спадщини.


Цей проєкт створено офісом «Одеса — місто літератури ЮНЕСКО» та реалізується за кошти, зібрані Містом літератури Рейк'явік у межах читань, ініційованих Містом літератури Мілан «Не просто слова» (Читання для Одеси) 24 лютого 2024 року.