Поезія Міст літератури. Сільвана Маріянович

Гайдельберг Literaturstadt Heidelberg продовжує говорити з нами мовою поезії. Сьогодні цей голос належить Сільвані Маріянович. 
Сільвана Маріянович народилася в Мостарі, а нині живе і працює в Гайдельберзі.
У 2019 році вона опублікувала свою першу збірку віршів «Heidelberg» у белградському видавництві «Mali Vrt». Друга поетична збірка, «Vrelo», вийшла у 2024 році у видавництві «Povelja» в Кралєво, Сербія. Того ж року німецький переклад її першої роботи, «Heidelberg», був опублікований видавництвом «Eta Verlag» у Берліні.

Її вірші публікувалися в літературних журналах і на численних поетичних порталах. Твори Сільвани Маріянович перекладено словенською, німецькою, албанською та англійською мовами. У Гайдельберзі в 2021 році вона увійшла до короткого списку номінантів на премію «Автори Гайдельберга» (Heidelberg Authors’ prize).

Запрошуємо вас послухати Сільвану:


+++ Переклад: Ганна Стремінська
Приходячи о другій годині ночі,
вони зачиняють вікна, вимикають опалення,
вивантажують у темряву важке каміння.
Ти не встаєш, а вистрибуєш з ліжка,
відкриваєш вікна, вмикаєш опалення і лампу.
Вони, спритні гіпнотизери, миттєво переконують тебе — всесвіт
може бути тісним,
як вовняний светр після прання при 40 градусах.
Твоє серце — маленька пташка,
що б’ється головою об стіну.
Нероби
сідають після добре виконаної роботи
на твоє ліжко і питають, чи можна їм закурити.
«Так, будь ласка», говориш ти і чекаєш тільки на вогник
сірника,
щоб хоч на мить побачити їхні обличчя
у темряві.

Ганна СтремінськаНародилася та живе у Одесі. Провідний науковий співробітник Одеського Літературного музею. Друкувалася в журналах та альманахах: «Дерибасовская-Ришельевская», «Крещатик», «Зинзивер», «Дети Ра», «Соты», «Радуга», «Журнал поэтов», «Интерпоэзия», «Артикль», «Литературный Иерусалим», в газеті «Вечерний Нью-Йорк», в альманахах «Год поэзии 2022», «Год поэзии 2023», «Год поэзии 2024» (Київ), «Пока Бог улыбается» (збірка одеських письменників). Автор книг: «Стародавньою мовою», «Троє», «Вміння говорити пошепки», «Марфа і Марія», «БОСХ», «Після і раніше». Переможниця та учасниця багатьох українських та міжнародних літературних фестивалів. Лауреат літературної премії ім. Кірієнко-Волошина (2020 р. Київ).


Цей проєкт створено офісом «Одеса — місто літератури ЮНЕСКО» та реалізується за кошти, зібрані Містом літератури Рейк'явік Reykjavík Bókmenntaborg UNESCO у межах читань, ініційованих Містом літератури Мілан Milano City of Literature «Не просто слова» (Читання для Одеси) 24 лютого 2024 року.